留学机构推荐

上海市

北京市

广东省

江苏省

浙江省

湖北省

山东省

湖南省

海南省

广西省

江西省

四川省

安徽省

福建省

贵州省

吉林省

云南省

陕西省

甘肃省

青海省

重庆市

河北省

辽宁省

黑龙江

山西省

内蒙古

河南省

宁夏

新疆

天津市

英国

University of Westminster英国威斯敏斯特大学

英国威斯敏斯特大学同传及口译

  • 留学无忧网:www.liuxue51.net
  • 编辑:王钦亮
  • 2011-6-30
  • 关注度: 4047
英文名称: Interpreting and Translation
所属国家: 英国 所属院校: 英国威斯敏斯特大学
专业类别: 语言学 所用学时: 1年
专业费用: 院系: 威斯敏斯特语言学
所获证书: 国际同声传译协会认证
适合对象:

国内学士学位获得,GPA3.0以上,IELTS6.5以上

专业介绍:

  众所周知,口译是一项复杂而艰巨的工作,其最大特点是当场见效,它对措辞很少有时间进行推敲,甚至根本不容推敲。而且,在大多数场合下又是不可能借助任何工具书。译员要善于在短促时间内准确地把握住两种语言反复转换。做好真正意义上的一场口译或同传不仅需要译员有一个长期积累经验的过程,而且需要他们付出大量的精力和时间。长期以来,凯风翻译努力壮大我们的口译队伍,朝着专业化的方向不懈努力着。

  口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语。
  口译形式
  口译按进行的方式,可分为交替传译及同声传译两大类。
  ●交替传译
  所谓交替传译(Consecutive Interpreting),是指讲者讲到一个段落后,停下来让口译员进行翻译,以此方式交替进行。由于讲者说话的时间长短不一,为了不遗漏重点,在短时间内以笔记的方式摘要讲者说过的内容,是同声传译员的训练重点之一。
  ●同声传译
  所谓同声传译(Simultaneous Interpreting),是指译员以几乎与讲者同时的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。由于同声传译员必须一边接收来自讲者的讯息,一边将讯息尽快传递给听者,因此“一心多用”这样的分神能力(Multi-tasking),是译员的训练重点。

  同声传译经常应用于一般的正式国际会议中,通常口译员会坐在位于后方的“口译室”(Booth)中,透过耳机以及视线或视讯接收讲者的讯息,然后对著麦克风进行翻译,而坐于会场中的听众,则可透过特殊的音讯接收设备,以耳机听取口译员的翻译。正式的国际会议中,出于口译员精神负荷的考量,通常一种语言会由两位口译员负责,两人轮流进行翻译。
  除了会议口译之外,其他的同声传译类型有:
  耳语口译(Whispered Interpreting),口译员在听者的耳边轻声进行翻译,通常应用于只有少数一两人需要翻译的状况。
  电话口译(Telephone Interpeting),由口译员为电话两端的话者进行口译,通常应用于医疗、国际公司客服等方面。


入学条件:国内学士学位获得,GPA3.0以上,IELTS6.5以上

  • 由衷感谢:

    李娜提供本内容
  • 留学机构:

    北京艾迪国际教育发展有限公司上海分公司
  • 联系电话:

    021-62178102 打电话给我时,请一定说明在留学无忧网看到的,谢谢!
  • 机构地址:

    上海市南京西路580号南证大厦901室
  • 温馨提示:

    如果您掌握的学校信息比当前完整,欢迎您提供给我们,我们与网友对您由衷的表示感谢!

如有留学问题,请咨询以下顾问

张丽娟

简介:张丽娟老师从1997年开始从事留学工作,自今已有15年的时间,...

张彦霞

简介:我原是高中英语教师 , 自04 年开始从事留学工作至今,。我...

李鸿
  • 顾问:李鸿
  • 021-52286666

简介:从事英国、澳大利亚留学顾问多年,上海东方出国资深留学顾问...

快速免费咨询申请

注明:如您需要得到专业的留学服务,请填写真实信息!我们将在24小时内为您服务!(*为必填项)
留学首选国家:*   您希望就读的专业:*
留学类型:* 语言学校 游学 职业技术学校 研究生文凭 中学
高中 预科 本科 硕士 博士
姓名:*  
联系电话:*  
电子邮箱:   
  网站客服电话:021-64475338